close


《初回生産限定盤》封面
個人比較喜歡初回盤的封面♥

ボーカルユニット"PointFive(.5)"の2ndシングル

2010年7月7日1stアルバム「enhAnce」でデビューを果たし、11月10日に発売された1stシングル「Select me」は、日本テレビ「ゲーマーズTV 夜遊び三姉妹」のテーマ曲にも採用され、オリコウィークリーチャート12位を記録するなど、着実に実績を伸ばしてきているネット発のボーカルユニット”PointFive(.5)”の2ndシングルがリリース決定!蛇足、clear、amu、あさまる、みーちゃん、5人のハーモニーとそれぞれの個性を本作でも存分に披露。今回もジャケットは”秋赤音”の描きおろしイラストで、サウンドプロデュースは”PUPI”が担当。初回生産限定盤はタイトル曲のミュージックビデオを収録。

HP→http://www.team-e.co.jp/sp/point5/index.html

【曲目】
1. COLOUR 
2. Holography 
3. ポラリス 
4. COLOUR (instrumental) 
5. Holography (instrumental) 
6. ポラリス (instrumental) 
*初回盤的特典是COLOUR (Music Video)

クロスフェード

歌詞如果有錯請指教

    COLOUR
作詞・作曲・編曲:砂守岳央(沙P)

歌(うた)う 溶(と)けあう 僕(ぼく)らのCOLOURで
唱著 融化 用我們的COLOUR 
世界(せかい)は色(いろ)づいてく
為世界添上色彩
出会(であ)えた奇跡(きせき)を軌跡(きせき)に変(か)えて
遇見的奇蹟把軌跡改變著
手(て)を握(にぎ)ったら
緊握著手
いま歩(ある)き出(だ)そう
感覺現在就能大步踏出
鮮(あざ)やかな扉(とびら)から
從那鮮艷的門那裡

"COLOUR"
You changed my life in black and white
"COLOUR"
means nothing without you for me
"COLOUR"
I know I'm not alone 'cause you are here

「友達(ともだち)になろうよ」なんて
「做朋友吧」什麼的
青(あお)くさい言葉(ことば)をつい言(い)っちゃって
說了出這種青澀的說話
真(ま)っ赤(か)になって見(み)つめた靴(くつ)の先(さき)
臉紅看著腳下

落(お)ちてきた笑(わら)い声(ごえ)
聽到安心的笑聲
思(おも)わず顔(かお)あげて
不禁抬起頭來
目(め)があった瞳(ひとみ)の中(なか)
對望的眼眸裡映出
僕(ぼく)はもう「友達(ともだち)」だった
我們已經是「朋友」了

僕(ぼく)らは光(ひかり) 寄(よ)り添(そ)いながら
我們的光芒 越來越接近
空(そら)で虹(にじ)に変(か)われ
在空中變成了彩虹

歌(うた)う 溶(と)けあう 僕(ぼく)らのCOLOURが
唱著 融化 我們的COLOUR
世界(せかい)を塗(ぬ)りかえてく
為世界塗上色彩
出会(であ)えた偶然(ぐうぜん)を運命(うんめい)と読(よ)んで
把相遇的偶然看作是命運

冒険(ぼうけん)に出(で)よう
試著去冒險
何(なに)も怖(こわ)くない
不需要有任何害怕
仲間(なかま)がここにいるから
因為同伴在這裡

"COLOUR"
砂漠(さばく)の雪(ゆき)を
砂漠的雪
"COLOUR"
真昼(まひる)の星(ほし)を
正午的星
"COLOUR"
染(そ)める僕(ぼく)たちの色(いろ)
染上了我們的顏色

つまずいて濁(にご)ってしまう君(きみ)の感情(かんじょう)
受挫污染了你的感情
僕(ぼく)の言葉(ことば)は不器用(ぶきよう)で
我的說話起不到作用
閉(と)じた心(こころ)にどうしても届(とど)かなくて
怎樣都傳達不到緊閉的心

君(きみ)のノートのはじっこ英単語(えいたんご)
你的筆記一角的英語單詞
"C-O-L-O-R"
そこに僕(ぼく)は書(か)き足(た)した
我在那裡補充上
アルファベット
一個字母
一文字(いちもじ)だけの呪文(じゅもん)
僅僅一字的咒語

小(ちい)さな魔法(まほう) 思(おも)い出(だ)してね
細小的魔法 令我回想起呢
君(きみ)が迷(まよ)う時(とき)は
當你迷茫的時候

たまに ぶつかる 僕(ぼく)らのCOLOURは
偶然的衝突 我們的COLOUR
ちょっとだけ傷(きず)ついて
小小地互相傷害
だけどそのたび溶(と)け合(あ)っていく
然而每次都會融合起來
回(まわ)り道(みち)でもいい
繞個遠路也沒所謂
僕(ぼく)らが一緒(いっしょ)なら
我們只要一起
いつかたどりつけるから
總有一天會到達目的地

今から
現在開始
魔法(まほう)をかけるから
因為要拖上魔法
瞳(ひとみ)を閉(と)じてから
閉上眼睛後
僕(ぼく)らの声(こえ)を聴(き)いて
靜聽我們的聲音

1 2 3 4 5

今(いま)見(み)える景色(けしき)覚(おぼ)えておいて
把這刻眼見的景色記下起
それからそっと目(め)開(ひら)いて
然後輕輕張開眼
君(きみ)が世界(せかい)に戻(もど)る瞬間(しゅんかん)
當你返回這個世界的瞬間
全(すべ)てが色(いろ)を
全部的顏色
取(と)り戻(もど)してく
都會取回來
出会(であ)った時(とき)のように
有如當天相見一樣

そう
沒錯
世界(せかい)は君(きみ)なしじゃモノクロなんだ
沒了你的世界只是單色畫
君(きみ)が必要(ひつよう)なんだ
你是必需的
I need "U"
笑(わら)っちゃう、それが呪文(じゅもん)だ
笑吧、這個就是咒語
照(て)れ笑(わら)いしてる
害羞的笑著
君(きみ)の頬(ほお)の赤(あか)
你臉紅的顏色
僕(ぼく)の頬(ほう)も染(そ)めてくから
也會染上我的臉上

歌(うた)う 溶(と)け合(あ)う 僕(ぼく)らのCOLOURで
唱著 融化 用我們的COLOUR 
世界(せかい)は色(いろ)づいていく
為世界添上色彩
出会(であ)えた奇跡(きせき)を軌跡(きせき)に変(か)えて
遇見的奇蹟把軌跡改變著
手(て)を握(にぎ)ったら
緊握著手
いま歩(ある)き出(だ)そう
感覺現在就能大步踏出
鮮(あざ)やかな扉(とびら)から
從那鮮艷的門那裡

"COLOUR"
U changed my life in black and white
"COLOUR"
means nothing without U for me
"COLOUR"
should be spelled this way because
I need "U"

    Holography
作詞・作曲・編曲:ダルビッシユP・Silent Symphonia

誰かの声に今 耳を塞いだ
あの日には 戻れないよ
戸惑う心に 冷たい雨が
降り注ぐ 孤独に怯えて

手にした優しさ 胸に抱き 僕は瞳(め)を閉じた
重ねた想いを 浮かべては 夢見心地の現在(いま)

描いた あの空の向こう
いつまでも 明日を追い駆けた
確かなモノは 何もないけど
越えてゆける様な気がしたんだ
届いて 遥か彼方まで
この胸の高鳴りを 解き放て
そう きっと願いは遠く 果てない世界へ

退屈な日常 指でなぞって
確かめる 生きる意味を
掴みかける度に 見失ってゆく
僕はただ 弱さを嘆いた

儚い記憶と 眠るのは 幼い感情
叶わぬ想いを 擁いては 穢れを知ってゆく

答えは…

描いた あの空の向こう
いつまでも 明日を追い駆けた
確かなモノは 何もないけど
越えてゆける様な気がしたんだ
届いて 遥か彼方まで
この胸の高鳴りを 解き放て
そう きっと願いは遠く 果てない世界へ

    ポラリス
作詞・作曲・編曲:Shake Sphere(鮭P)

こんなにも長い夜
星ひとつ流れない
ただ聴こえるのは時のあし音

まっすぐなその声は
穏やかで懐かしい
僕の傷をそっとつつみこむ

いつもキミを探していたよ
二度と迷わない
星の終わり見届けよう
変わらない想いがあるんだ

この世界逃げたくて
夜明け前空を見た
きっとおなじ光見ているのかな

僕たちは旅の途中
ボロボロの鞄(かばん)には
いろんな想いをつめこんで

いつもキミを想い描く
はやく会いたいから
星のはじまりで待つよ
伝えたい言葉があるんだ

あの日の涙のわけ
いまやっと分かったよ
でも、きっとまた出会えるさ
見果てぬ空はつながっているから

この星が光失うその瞬間も
キミを守るから

いつもキミを探していたよ
二度と迷わない
星の終わり見届けよう
変わらない言葉があるんだ

おだやかな朝焼けが
この街を揺り起こす
ふたつの明日は輝きはじめる

arrow
arrow
    全站熱搜

    huan 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()